小說《夜幕下的哈爾濱》講述了20世紀(jì)30年代發(fā)生在黑龍江哈爾濱的地下斗爭,男主角王一民是中共地下黨員,他以教師身份為掩護(hù),與日本侵略者開展斗智斗勇的較量。小說塑造了一批個(gè)性鮮明的角色,展現(xiàn)了立體的時(shí)代剖面。這部小說以音樂劇的形式重登舞臺,讓紅色經(jīng)典再度走近觀眾。
今年是中國人民抗日戰(zhàn)爭暨世界反法西斯戰(zhàn)爭勝利80周年,音樂劇的上演既承載著浴血奮戰(zhàn)的民族記憶,也勾起很多人對廣播劇《夜幕下的哈爾濱》的年代記憶。怎樣將這雙重記憶融合在音樂劇中,并且讓年輕觀眾易于接受?對于創(chuàng)作者而言,這是既具挑戰(zhàn)性、也有吸引力的課題。
《夜幕下的哈爾濱》帶有厚重的城市印記,我們力圖在舞臺上還原年代感和城市風(fēng)貌。創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)專程去哈爾濱采風(fēng),在歷史文脈和城市神韻上抓住“神秘夜色下的哈爾濱”這一意象。旋律變化間,都市氛圍撲面而來,暗流涌動(dòng)的斗爭驟然顯現(xiàn),時(shí)代基調(diào)在音樂的色彩和層次中得以傳遞。視覺上,鐵路橋的金屬質(zhì)感、屋頂房檐的色彩,我們都化用在舞美元素中,為整部劇帶來獨(dú)特的城市風(fēng)情。
原著小說有70多萬字,取舍也是難題。我們既要展現(xiàn)原著的角色塑造和沖突,保留信仰較量和文化共鳴等主題,同時(shí)還要給角色增加新意。舞臺上,王一民經(jīng)典長衫形象之外,增添了一襲風(fēng)衣的“黑夜俠客”造型,雙重身份增加了神秘感,也豐富了角色在舞臺上的視覺效果。
情感豐沛的演唱表達(dá),是音樂劇的優(yōu)勢。作為當(dāng)下流行的藝術(shù)形式,音樂劇以極富張力的音樂和表演講述20世紀(jì)30年代青年的理想、信仰與彷徨,讓當(dāng)代觀眾特別是年輕人,更能貼近歷史。許多年輕觀眾對劇情節(jié)奏、視覺和音樂給出積極反饋,在社交媒體上對劇作細(xì)節(jié)展開討論,這說明當(dāng)紅色經(jīng)典與符合當(dāng)代審美的藝術(shù)形式進(jìn)行融合,就可以與年輕人更好對話。音樂劇的感染力,成為連接歷史與青春的橋梁。
紅色經(jīng)典是一座文化寶庫,更是我們創(chuàng)作的精神源泉。希望有更多中國原創(chuàng)音樂劇從紅色經(jīng)典中汲取靈感,傳遞生生不息的青春力量。
(作者為音樂劇《夜幕下的哈爾濱》導(dǎo)演,本報(bào)記者遲嘉瑞采訪整理)
《人民日報(bào)》(2025年12月10日 第 10 版)
(責(zé)編:張若涵)

010-65363526
rmzk001@163.com

